Parshas Ekev - chukim and mishpatim
The passuk
says at the beginning of this week’s sedrah (7:12)
וְהָיָה עֵקֶב תִּשְׁמְעוּן
אֵת הַמִּשְׁפָּטִים הָאֵלֶּה וּשְׁמַרְתֶּם וַעֲשִׂיתֶם אֹתָם וְשָׁמַר ה' אֱלֹקֶיךָ
לְךָ אֶת הַבְּרִית וְאֶת הַחֶסֶד אֲשֶׁר נִשְׁבַּע לַאֲבֹתֶיךָ
And it will be if you obey these mishpatim and observe them
carefully, then Hashem will keep faithfully for you the covenant that He swore
to your fathers.
This passuk only mentions the observance of the mishpatim
(mitzvos that we can understand).
However the passuk at the end of last week’s sedrah (7:11)
mentions both chukim (mitzvos whose reason we cannot understand) and
also mishpatim:
וְשָׁמַרְתָּ אֶת
הַמִּצְוָה וְאֶת הַחֻקִּים וְאֶת הַמִּשְׁפָּטִים אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוְּךָ הַיּוֹם
לַעֲשׂוֹתָם
And you should guard the commandments and the chukim and the mishpatim
which I command you today to do them.
A further variation appears later in this week’s sedrah where the passuk
(8:11) says
הִשָּׁמֶר לְךָ פֶּן
תִּשְׁכַּח אֶת ה' אֱלֹקֶיךָ לְבִלְתִּי שְׁמֹר מִצְוֹתָיו וּמִשְׁפָּטָיו וְחֻקֹּתָיו
אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוְּךָ הַיּוֹם
Take care lest you forget the Hashem and fail to keep His commandments, His
mishpatim and His chukim, which I command you today.
Here the passuk also mentions both chukim and mishpatim, but
it does so in the reverse order of the passuk at the end of Va’eschanan.
At the end of the Va’eschanan the passuk mentions chukim and then
mishpatim, however in this passuk the Torah mentions mishpatim
and then chukim.
- Why does the passuk make these three different references to the mishpatim and to the chukim of the Torah?
Concerning driving out the ז' עמים from Eretz Yisrael, the passuk
says (7:22)
וְנָשַׁל ה' אֱלֹקֶיךָ
אֶת הַגּוֹיִם הָאֵל מִפָּנֶיךָ מְעַט מְעָט לֹא תוּכַל כַּלֹּתָם מַהֵר פֶּן תִּרְבֶּה
עָלֶיךָ חַיַּת הַשָּׂדֶה
And Hashem will dislodge those peoples before you little by little; you
will not be able to put an end to them at once, lest the wild beasts multiply
against you (in the land that has been left uninhabited).
However earlier in the sedrah the passuk says (9:3)
וְיָדַעְתָּ הַיּוֹם
כִּי ה' אֱלֹקֶיךָ הוּא הָעֹבֵר לְפָנֶיךָ אֵשׁ אֹכְלָה הוּא יַשְׁמִידֵם וְהוּא יַכְנִיעֵם
לְפָנֶיךָ וְהוֹרַשְׁתָּם וְהַאַבַדְתָּם מַהֵר כַּאֲשֶׁר דִּבֶּר ה' לָךְ
And you should know this day that Hashem is crossing at your head, a
devouring fire; He will wipe them out and He will subdue them before you, so
that you may quickly dispossess and destroy them, as Hashem has promised you.
- Why does one passuk say that you should drive out the ז' עמים little by little and the other passuk say that you should destroy them quickly?
The Meshech Chachmah explains as follows:
The gemara says in Chullin (7a)
...השתא בהמתן של צדיקים אין הקב"ה מביא תקלה על ידן צדיקים עצמן
לא כל שכן... מאי בהמתן של צדיקים דרבי פנחס בן יאיר הוה קאזיל לפדיון שבויין... אקלע
לההוא אושפיזא רמו ליה שערי לחמריה לא אכל חבטינהו לא אכל נקרינהו לא אכל אמר להו דלמא
לא מעשרן עשרינהו ואכל אמר ענייה זו הולכת לעשות רצון קונה ואתם מאכילין אותה טבלים...
Rabbi Zeira
answered: Now, since even with regard to the animals of tzaddikim, Hashem
does not cause mishaps through them, is it not all the more so true that tzaddikim
themselves would not experience mishaps (regarding eating forbidden food)?...
The gemara
asks: What is the reference to the animals of tzaddikim, about whom it
is said that Hashem does not cause mishaps through them? It is based on the
incident where Rabbi Pinchas ben Yair was going for the redemption of captives…
After
crossing the river, Rabbi Pinchas ben Yair came to a certain inn. His hosts placed
barley before his donkey for him to eat. The donkey did not eat it. They sifted
the barley with a utensil, but the donkey did not eat it. They separated the
chaff from the barley by hand, but the donkey still did not eat it. So they
wondered why the donkey would not eat the barley. Rabbi Pinchas ben Yair said
to his hosts: Perhaps ma’aser has not been taken from the barley? They took
ma’aser and the donkey ate it. Rabbi Pinchas ben Yair said, “This poor
animal is going to perform the will of its Maker, and you are feeding it tevel?”
It would
appear from the gemara, that since the donkey of Rabbi Pinchas ben Yair belonged
to Rabbi Pinchas ben Yair, therefore it acquired some of the sensitivity to devarim
she’bi’kedushah that Rabbi Pinchas ben Yair had, and so would not eat tevel.
However, a
difficulty with this explanation is as follows:
It would be
fine if the gemara was talking about an issur achilah which occurs
because the item is a davar tamei, such as food from a non-kosher
animal, then we could understand that even though the donkey does not have to
keep the Torah, nevertheless it was naturally repulsed by the tumah
inherent in the food. However tevel is not prohibited because there is
any tumah associated with tevel, it is only prohibited because
Hashem commanded us to take ma’aser from produce, and so before ma’aser
is taken it is forbidden to eat the produce.
| How was it
possible for the donkey of Rabbi Pinchas ben Yair to acquire a natural instinct
not to eat something which was not repulsive but which was simply prohibited
because of the mitzvah incumbent on it?
It is
evident from this gemara that even although there is only a reason due to halacha
not to eat tevel, nevertheless Rabbi Pinchas ben Yair was on such a high
madregah that for him there was a natural repulsion not to eat tevel.
In other words he was able to feel the retrogradeness involved in eating tevel,
even although this is an issur achilah which does not relate to an inyan
of tumah at all. Because this became instinctive to Rabbi Pinchas ben
Yair, his donkey also acquired the same sort of behaviour instinctively, and
therefore also naturally did not want to eat tevel.
In other words,
although normally we differentiate between mishpatim (mitzvos
which we can understand) and chukim (mitzvos which we cannot
understand), the higher a madregah a person is on, the more those mitzvos
which he previously perceived as chukim will become mishpatim.
Since he will now be able to feel the correctness or incorrectness of that
course of action which is mandated or prohibited by the chok, he will
perceive the chok to be a mishpat, something which is fitting and
appropriate, in addition to being something that Hashem has commanded.
Based on
this understanding, we can explain why the passuk at the end of
Va’eschanan refers to chukim and mishpatim, whereas the passuk
at the beginning of this week’s sedrah only refers to mishpatim.
This is because the passuk at the beginning of this week’s sedrah
is referring to a madregah at which we will be able to feel and perceive
the reasons for all of the chukim, and therefore we will only be left
with the observance of mishpatim. However the passuk at the end of
Va’eschanan is talking about a time at which the benei yisrael are still
rising in their madregah and the chukim are become mishpatim
for them, so the passuk mentions chukim and then mishpatim.
And the passuk later in this week’s sedrah is talking about a
time at which the benei yisrael are falling in madregah and the mishpatim
are becoming chukim for them, so the passuk first mentions mishpatim
and then chukim.
Following on
from this train of thought:
At the
beginning of Parshas Chukas (19:2), Rashi explains that the umos ha’olam
specifically seek to deter the benei yisrael from the observance of chukim:
זאת חקת התורה: לפי שהשטן ואומות העולם מונין את ישראל לומר מה המצוה הזאת
ומה טעם יש בה לפיכך כתב בה חקה גזירה היא מלפני ואין לך רשות להרהר אחריה
Because the Satan and the umos ha’olam mock the benei yisrael
saying, “What is this mitzva and what reason could there be for it?” Therefore
the Torah writes (concerning the Parah Aduma) the word chukah – it is a
decree from before Me and you do not have permission to cast aspersions against
it.
Subsequently we can understand that when the benei yisrael were on
such a high madregah that they were able to feel and perceive the
reasons for the chukim, it was not dangerous for them to let the ז' עמים live in that part of Eretz
Yisrael which they had not conquered, for these peoples could not mock them or
pose a challenge to their observance of the Torah.
However when the benei yisrael fell to a lower madregah at
which once more the chukim were simply a statute for them and they were
not able to understand them, it was then inadvisable to let the ז' עמים remain in Eretz Yisrael because
they could then deter them from observing the chukim. In this case it
was better for the benei yisrael to quickly drive them out from all
parts of Eretz Yisrael.
That is why the passuk in the first aliyah says
וְנָשַׁל ה' אֱלֹקֶיךָ
אֶת הַגּוֹיִם הָאֵל מִפָּנֶיךָ מְעַט מְעָט לֹא תוּכַל כַּלֹּתָם מַהֵר פֶּן תִּרְבֶּה
עָלֶיךָ חַיַּת הַשָּׂדֶה
And Hashem will dislodge those peoples before you little by little; you
will not be able to put an end to them at once, lest the wild beasts multiply
against you (in the land that has been left uninhabited).
Because this passuk is talking about a time at which we only have mishpatim,
in which case we can afford to be cautious and let the ז' עמים remain in Eretz Yisrael due to
the practical consideration of them serving as a deterrent for the wild
animals.
However the passuk in the second aliyah is talking about a
time when the benei yisrael perceive the chukim as chukim
and not as mishpatim, in this case it is dangerous to leave the ז' עמים in Eretz Yisrael because they
will, through their mockery, deter the benei yisrael from observance of
the chukim. In this case there is a prerequisite to drive them out
quickly, as the passuk says
וְיָדַעְתָּ הַיּוֹם
כִּי ה' אֱלֹקֶיךָ הוּא הָעֹבֵר לְפָנֶיךָ אֵשׁ אֹכְלָה הוּא יַשְׁמִידֵם וְהוּא יַכְנִיעֵם
לְפָנֶיךָ וְהוֹרַשְׁתָּם וְהַאַבַדְתָּם מַהֵר כַּאֲשֶׁר דִּבֶּר ה' לָךְ
And you should know this day that Hashem is crossing at your head, a
devouring fire; He will wipe them out and He will subdue them before you, so
that you may quickly dispossess and destroy them, as Hashem has promised you.
Comments
Post a Comment